Ciudadanos Del Mundo

Chasing home, leaving our house.

15 noviembre 2010

Papiamento


Yo por mi parte, me adapté al acento argentino, si no… no me entienden. Suele pasar que, cuando le pido una ensalada de frutas GRANDE al mismo señor, a la misma hora y en el mismo lugar, toda las mañanas me pregunta; ¿GRANDE O CHICA? Como si uno hablara alemán, italiano, o papiamento. Al principio me molestaba, ahora lo “puteo”.

Cuando tomaba me metía una pea, pero no se por qué razón para los argentinos, los efectos del alcohol son masculinos; estas RE EN PEDO. Por otra parte también cambian de género al sentimiento mañanero después de una noche de copas, EL ratón pasa a ser LA reseca, es decir, para ellos lo bueno es hombre y lo que viene después, el remordimiento, es femenino.

En conclusión, en Buenos Aires, habla como los porteños, si no, tienes que repetir las cosas 100 veces.

No hay comentarios:

Publicar un comentario